Bagi Rose, menguasai dua bahasa itu sealami bernapas. Karena keluarganya memberikan pengaruh besar pada dirinya yang masih muda, dia mengikuti jejak mereka setiap saat.
- Eka Dewi Sofia Putri
- Rabu, 24 Maret 2021 - 21:00 WIB
WowKeren - Rose BLACKPINK (Black Pink) dikenal sebagai idol bilingual yang fasih berbahasa Korea dan Inggris. Karena dia sangat ahli dalam keduanya, penggemar bertanya-tanya bahasa mana yang pertama kali dia pelajari. Menariknya, Rose sendiri pun bingung.
Selama siaran live ulang tahunnya, seorang BLINK bertanya apakah dia berbicara bahasa Korea ketika dia tinggal di Australia, dan dia menjawab dengan tegas. "Ya, sejak lahir," jawab Rose.
Bertentangan dengan apa yang mungkin dipikirkan beberapa orang, termasuk dirinya pada masa itu, bahasa ibunya sebenarnya adalah bahasa Korea dan bukan bahasa Inggris. "Aku pikir bahasa pertamaku adalah bahasa Inggris. Tapi bahasa pertamaku bisa jadi bahasa Korea, dalam beberapa hal," kata Rose.
Bagi Rose, menguasai dua bahasa itu sealami bernapas. Karena keluarganya memberikan pengaruh besar pada dirinya yang masih muda, dia mengikuti jejak mereka setiap saat.
"Orang tuaku berbicara bahasa Korea di rumah. Agak ambigu. Bagaimanapun, aku belajar bahasa dari orang tua dan kakak perempuanku. Mereka semua berbicara bahasa Korea. Kamu tidak pergi ke sekolah langsung setelah kamu lahir, dan orang tua serta saudara perempuanku adalah orang Korea. Semua anggota keluargaku adalah orang Korea, jadi kami berbicara bahasa Korea di rumah," ungkap Rose.
Dia baru mulai belajar bahasa Inggris ketika dia memasuki prasekolah dan bermain dengan teman-teman yang berbahasa Inggris. Faktanya, Rose mengejutkan ibunya ketika dia sepertinya belajar bahasa dalam sekejap.
"Aku belajar bahasa Korea dulu, bukan bahasa Inggris, lalu aku masuk ke taman kanak-kanak. Ketika aku pergi ke playgroup, aku bertemu dengan teman-temanku. Jadi aku pergi ke mereka dan aku mulai (berbicara). Ibuku kagum dan mengira aku berbicara bahasa Inggris dengan lancar. 'Dia tidak pernah belajar. Bagaimana dia bisa begitu fasih?'" kenangnya.
"Ketika dia mendekat, dia tahu aku hanya berakting. Aku tidak berbicara bahasa Inggris. Itu lebih seperti pembicaraan bayi. Aku melihat mereka berbicara bahasa Inggris, dalam bahasa yang berbeda dari bahasaku, aku hanya menyalin pengucapan mereka. Tapi itu tidak berarti apa-apa, kalian tahu. Tapi sepertinya aku berbicara dengan lancar, dalam bahasaku sendiri," lanjut Rose.
Karena dia hanya berbicara bahasa Korea dalam percakapan sehari-hari dan tidak mempelajarinya di sekolah, Rose sekarang mendidik dirinya sendiri tentang tata bahasa dan ejaan yang tepat.
"Aku berbicara bahasa Korea pada awalnya, kemudian aku mulai belajar bahasa Inggris dari sekolah. Aku berbicara dan belajar bahasa Korea sejak aku lahir. Aku belum mempelajari bahasanya. Aku tidak pernah belajar bahasa Korea, aku hanya mempelajarinya dengan berbicara. Sekarang aku melakukan yang terbaik untuk menulis dengan baik dalam bahasa Korea, tanpa kesalahan tata bahasa. Ejaan juga. Aku belajar dan memperbaiki kesalahan," kata Rose.
Pada akhirnya, tidak masalah bahasa mana yang lebih dulu. Rose menyimpulkan, "Aku bisa berbicara kedua bahasa dengan nyaman."
(wk/dewi)