
Menimbulkan pro dan kontra, Kim Tae Ri menghapus postingannya tentang perekrutan kontributor subtitle terjemahan untuk vlog pribadi di saluran YouTube.
- Intan Maharani
- Selasa, 23 Mei 2023 - 00:40 WIB
WowKeren - Kim Tae Ri baru-baru ini terlibat kontroversi lantaran mencari kontributor subtitle untuk video YouTube-nya. Setelah protes bermunculan, aktris kelahiran 1990 itu menghapus postingan perekrutan.
Pada Senin (22/5), Tae Ri membuat postingan tentang subtitle konten YouTube-nya. Setelah sekian lama, akhirnya tim sang aktris telah menambahkan subtitle berbahasa Inggris dan berharap untuk bisa mengerjakannya dengan lebih cepat. Selain itu, ia juga membuat pengumuman mengenai kontributor subtitle.
"Halo semuanya! Kami akhirnya memberimu teks bahasa Inggris untuk Episode 3 setelah setahun. Kupikir kami akan bisa memberikan subtitle Episode 3 dalam waktu yang sangat singkat, jadi harap nantikan," kata Tae Ri.
Kemudian, Tae Ri melanjutkan, "Kali ini, aku punya pengumuman baru! Ketika membaca komentar YouTube kulihat banyak fans dari berbagai negara. Aku bertanya-tanya apakah ada cara menyedikan subtitle dalam bahasa asli mereka. Sambil memikirkannya, aku mendapat ide."
Berikutnya Tae Ri mengajak fans menyalurkan bakat bahasa mereka lewat menambahkan subtilte kontennya. Sehingga ia membuat proyek terjemahan dilengkapi dengan pengisian formulir.
"Aku ingin tahu apakah ada bakat tersembunyi di antara fansku dari berbagai negara yang bersedia menerjemahkan dengan berpikir 'kecepatan tim produksi subtitle Tae Ri sangat lambat. Ini akan jadi cepat jika aku melakukannya sendiri?' Jadi aku membuat proyek 'Jadi ini terjemahan?'" paparnya.
Tae Ri juga membubuhkan URL untuk mendaftar sekaligus menyebutkan bahwa proyek itu merupakan donesi bakat. Ia mempersilakan siapapun mengisi formulir dan akan dihubungi timnya. Jika sudah selesai, maka email atau akun media sosial kontributor subtitle akan diletakkan di akhir pekerjaan subtitle.
Sebagai penutup, Tae Ri berkata, "Jika kamu ingin menambah subtitle dalam bahasamu di Vlog 'So This is The Place?' silakan hubungi aku!"
Episode 3 yang dimaksud Tae Ri adalah vlog "So This Is The Place? DAY 3" di saluran YouTube agensinya Management mmm. Seperti yang dikatakan, subtitle bahasa Inggris hanya tersedia hingga episode itu.
Setelah Tae Ri merilis postingan tentang mencari penerjemah, netizen menjadikan ini masalah. Beberapa orang mengkritik Tae Ri karena niatnya merekrut penerjemah subtitle dengan cara instan. Dikhawatirkan kontributor tidak menerima kompensasi dengan layak, padahal pembuatan subtitle dianggap sebagai pekerjaan dan harus dibayar,
Meski usahanya diwarnai protes, Tae Ri juga menerima dukungan dari sebagian orang. Mereka menganggap Tae Ri mencoba memberikan subtitle dari berbagai bahasa untuk fans dari seluruh dunia yang tidak mengerti bahasa Korea. Aktris "Twenty-Five, Twenty-One" itu dibela tidak mungkin proyek dibuat tanpa rencana membayar peserta.
Sementara situasi memanas, Tae Ri tiba-tiba menghapus postingan pada malam harinya. Atas aksinya, diduga sang aktris memahami adanya kontroversi dan proyek tersebut diduga batal.
(wk/inta)